Дислексия города-государства. Часть II


Яцек Йерка (Jacek Yerka)

Сразу раскрою интригу названия своего выступления, поскольку... чего ж тут интриговать? В первой части приводится не столько то, что предшествовало и сопровождало публикацию панамских документов... а скорее именно полное неумение воспринимать написанное (зачастую самими же, вроде как и написанное) - связно. Многие же убеждались не раз, что столичные политологи не способны делать выводы из прочитанного-подслушанного, а уж о деятелях искусств и говорить не стоит... Один глаз пишет, другой зачеркивает.

Но при этом в социальных сетях постоянно шли наезды на редакцию "Литературного обозрения" в том, что, дескать, не способны до конца уловить тонкую суть рецензируемых произведений по причине этой самой дислексии. А вот типа были бы способны, так осознали бы. Время от времени аналогичные наезды случались в комментариях, например, к циклу Сирены.

Но сейчас все больше идет нытье на тот счет "зачем вы так? сразу сапогом по морде... могли бы хотя бы почитать... для начала." А вот как раз по этой причине! Потому что когда читали совершенно нечитаемое дерьмо от столичных прачечных по отмыванию бюджетных средств "на культуру", задавались вопросами, как это можно было публиковать и даже награждать подобное... не читая? Сами бы вначале попытались такое прочесть, а не сваливать помоями на наши головы. Так нас же еще и в дислексии обвиняли, вычитав мудреное словечко явно из собственных диагнозов.

Читать статью в "Литературном обозрении"

Вход в систему