Блестящий век Екатерины

Grand Duke Pyotr Fyodorovich and Grand Duchess Yekaterina Alekseyevna  by Georg Groot The State Russian Museum

Grand Duke Pyotr Fyodorovich and Grand Duchess Yekaterina Alekseyevna by Georg Groot The State Russian Museum

Свадебное платье будущей императрицы Екатерины II

Венчальное платье Екатерины II
Роскошное платье невесты сшито из серебряного глазета с вышивкой серебряной нитью. Силуэт его по европейской моде того времени с узкими плечами, тонкой талией и широкой на фижмах юбкой
Интересной особенностью именно этого платья является то, что его размер в талии составляет всего 43 сантиметра.

Опять "бросили на амбразуру" (это я жалуюсь). Сначала так "по доброму, по дружески" поизмывались над моей приверженностью к "стилю" (продолжаю жаловаться). Типа я претендую на наличие у себя оного.

Напраслина всё это! Ей Богу, в том не повинна. ...И вовсе не обидчивая я - просто, память хорошая и избирательная... А печалуюсь исключительно по поводу того, что вынудили тут парочку свежих наших рассейских сериалов просмотреть.

...Вот уж, что может погрузить в омут безмерной депрессии, ...про все стили забудешь и впадешь в крайне нервическое состояние, требующее минимальный словарный запас, который в переводе на англицкий, вообще, заменяется одним (словом), но с очень яркой и выразительной интонацией...

"Брось, -говорят, - любимого Камбербэтча и смотри на нонешних актрисулек. Надобно разобраться с имеющейся индустрией производства телевизионного "продукта"..."  А чего с ней разбираться? Итак всё ясно. Нужно только добавить к слову "продукт" ещё одно - "жизнедеятельности", и всё... А если оборот покажется длинноватым, то используем то самое англицкое (али мериканское) словцо ...для повышения скорости коммуникации. И пребывая в состоянии духа, отличном от модного нынче "позитива", вот не хочу я "cherchez la femme" в нонешней телепродукции.

Лучше поискать (по рекомендации И.А.Дедюховой) деньги, которые, конечно, навоз, когда перестают являться мерилом труда и творчества человека... Следовательно, немного о бренном металле, который крутится в сериальном бизнесе ...где-то там ...за океаном.

Читать статью в "Литературном обозрении"

Вход в систему