Немезида.Чаcть II

nobel_ragnar_sohlman Альфред Нобель

После вебинара о нобелевском лауреате Мадиано , где речь шла также о присуждении этой премии Алексиевич в прошлом году, обратилась к биографии самого Нобеля. Очень много интересного и даже мистического обнаружилось. Но после «Парнасских сестер» ничему не удивляюсь.

Нобель и русский язык. Нобель хорошо изъяснялся на французском, немецком, русском (!) и английском языках. Долгое время прожил в России. Имеет прямое отношение к бакинской нефти, богатства его, послужившие основой для премии, заработаны в России. Из писателей ценил Виктора Гюго, но особо восхищался поэзией Шелли и его трагедией «Ченчи», которая вдохновила его на собственное творчество.

Находясь при смерти тот, кого современники заклеймили как «создателя динамита», «миллионера на крови», «торговца смертью» в 1896 году пишет свою единственную трагедию «Немезиду». Церковь сочла пьесу скандальной и богохульной, и весь тираж, кроме трех экземпляров, был сожжен. Привет Мастеру из булгаковского романа. Но рукописи не горят!

Пролежав в пыльных архивах бурный и кровавый 20 век, пьеса обнаружилась в 2003 году, в 2005 году ее впервые поставили в Стокгольме. Трагедия была переведена на русский язык и поступила в российские библиотеки, внимание!…в 2010 году! Не раньше, ни позже! Трагедия Нобеля об изнасилованной собственным отцом несчастной Беатриче Ченчи стала доступной для русского читателя в год гонений на писателя Ирину Дедюхову из-за письма президенту России в защиту тринадцатилетней девочки из лагеря «Дон»!

Читать статью в "Литературном обозрении"

Вход в систему