С.Кредов "Тринадцатая ночь"

Традиционно отпуск для меня — пора чтения художественной литературы на русском. В этот приезд меня здесь ожидала книга, прочесть которую я был просто обречен. Это роман под названием «Тринадцатая ночь». Дело в том, что с автором Сергеем Кредовым (kredov) я знаком (и хорошо знаком!) целую, можно сказать, жизнь. И по дружбе еще до чтения готов был сказать о его произведении хорошие слова. Пусть и (как я предполагал) дежурные. Да, он очень хороший и многоопытный журналист. Работавший и в провинциальной прессе, и в столичной, и в корпоративной. Издававший и редактировавший популярный еженедельник правоохранительной тематики. Много писавший и о политике, и о бизнесе, и о криминале. И в Литинституте когда-то учился. Но художественной прозы, пусть и жанровой, до сих пор не писал. Так что ничего особенного я не ожидал. Ладно, думал я: сядем играть в блиц (он ведь шахматный мастер к тому же), создастся невыгодная для меня позиция (что практически неизбежно) и тут я щедрой похвалой выбью своего противника из колеи, он, умиротворенный, расслабится, и таким образом наш матч закончится с лучшим для меня результатом, чем обычно…

Что ж, прочитал я роман. Удивился. Захотелось понять, почему мне эта книга действительно понравилась. И даже высказаться об этом публично. Профессией литературного критика я не владею. Но как читатель, причем читатель с претензиями (об этих претензиях я когда-то рассуждал здесь), постараюсь внятно свое впечатление сформулировать.

Начнем с формы.Признаться, я мало читаю жанровой литературы. Хотя детективный жанр люблю. Но если и читаю детективы и триллеры, то на английском. А вот наших детективщиков я в общем-то писателями не признаю. Они могут знать материал, уметь строить сюжет. Но вот складывать слова в предложения у них выходит с трудом. Так, чтобы получалась литература. Стилистически интересная — что для меня важно. Взять Маринину с ее канцеляритом или Латынину, из чьих романов можно без особого ущерба вычеркивать каждую вторую фразу (а из оставшихся — выкидывать каждое второе слово). Просто физически не в состоянии я такую прозу читать — вот такое у меня несчастливое устройство организма. При том, что сам — чему и этот пост подтверждение — пишу многословно и косноязычно. Но я ведь в роли автора художественной прозы не выступаю!

Читать статью и книгу в "Книжной лавке"

Вход в систему