После обрушения

С утра собрали вещи для пострадавших... Людей выгнали из дома как можно скорее, не дав собраться, а нынче не май месяц. Летом вывозили много барахла на дачу, отдавали бедным, поэтому приличных вещей оказалось не так много, но люди несли к машинам большие сумки.

Я опять подумала, что в целом очень много людей оказывается хорошими. Бесполезно на них сердиться, они чаще всего оказываются добрыми... Поэтому мне всегда в подобных ситуациях бывает очень их жалко, сколько бы ни давала себе зарок больше никого не жалеть.

Утром сообщили, что погиб второй ребенок. Такие дела.

Читать статью в блоге "Огурцова на линии"

32e96ea8bb23b6681436ae80362bbd96

Е.Н. Орлова — Платон. Глава 2

Глава 2

Исторический момент.—Мир материальный и мир идеальный.—Идеи, их природа и отношение к предметам чувственного восприятия.— Иллюстрация.—Коренное противоречие в платоновском миросозерцании.—Знание реальное и мнимое.— Орудие истинного познания.— Важность вопроса об абсолютном знании.— Ответ на него Платона — теория воспоминания.— Произвольность ее и значение в истории мысли.— Выводы практической морали и исторический их смысл—Иерархия идей.—Высочайшее благо.—Божество,— Сотворение мира.— Косное начало.—Материальная форма.— Мировая душа. — Космология. — Психология. — Природа души. — Добродетель. — Любовь

В разговоре с одним из наших соотечественников Герберт Спенсер как-то заметил, что, вообще говоря, там, где условия действительной жизни не представляют здоровой пищи или достаточного простора для человеческой деятельности, мысль ударяется в метафизику. Это замечание, очень меткое вообще, как нельзя вернее схватывает характер того исторического момента, в который появилась великая метафизическая система Платона. Греция жила удивительной жизнью. Фазы ее эволюции следовали одна за другою с ошеломляющей быстротой; формы общественной и политической жизни сменялись, как сменяются сцены в какой-нибудь волшебной феерии, и греческий гений, как легендарный Фаэтон, мчался по небесному своду, сверкая и грохоча, все выше и выше поднимаясь по скользкой и опасной тропинке. Это была какая-то безумная скачка, от которой мы, отдаленные потомки, испытываем чувство, подобное тому, которое вызывают в нас — да простится нам это сравнение — антраша особенно смелого и дерзкого акробата. Мы с захватывающим дух волнением все как бы ждем катастрофы; мы не можем отделаться от этой мысли; наши нервы напряжены, и, увы, в большинстве случаев наши опасения оправдываются. Греческий гений жег себя, так сказать, с двух сторон и, достигши в два—три поколения неслыханного расцвета, стал так же быстро меркнуть и угасать. Эпоха, в которую жил и мыслил Платон, как раз совпадает с тем моментом, когда леденящее дыхание смерти впервые коснулось Эллады; общественные формы ее стали обнаруживать признаки разложения, искусство стало спускаться со своей недосягаемой высоты, и сама мысль начала биться и кружиться в сетях всеохватывающего скептицизма. Еще и еще немного, одно лишь поколение — и прекрасная Греция падет под ударом завоевателя, как созревший плод падает при легком дуновении ветра.

Читать статью в "Литературном обозрении"

Почему так в России березы шумят?

51278e5df1831c58f6b98caffed8b741

Наиболее прогрессивный из всех прогрессивных у нас, конечно, Анатолий Чубайс. Вообще эта фигура затмевает всех остальных деятелей на ниве современности. Они при нем выглядят просто какими-то ничтожными щипачами на кармане. Так… мелочь пузатая! Сбегать за водкой и сигаретами, когда Анатолий Борисыч работают и думу думают своей светлой головой. Куда еще они без него?

И они это понимают, нисколько даже не возражают. А потому нет на счет Чубайса никаких разночтений в нынешнем руководстве. Все знают, что каждого из них заменить можно, а вот такое явление народу заменить нечем.

 

Читать статью в "Ежедневном пророке"

b23b6681436ae80362bbd96

Теофиль Готье «Ария Марцелла» и «Золотое руно»

Пьер Жюль Теофи́ль Готье́ (фр. Pierre Jules Théophile Gautier; 31 августа 1811, Тарб — 23 октября 1872, Нёйи близ Парижа) — французский поэт и критик романтической школы.

Теофиль Готье родился 31 августа 1811 года в Тарбе, на юге Франции, но вскорости его семья переехала в столицу. Рождение в южном климате наложило глубокий отпечаток на темперамент поэта, сохранившего на всю жизнь, проведённую почти исключительно в Париже, тоску по югу и тому, что он называет в своей автобиографии «южным фоном» („un fond méridional“). Получив блестящее гуманитарное образование, Готье начал с живописи и, состоя учеником в мастерской Риу, стал ревностным сторонником романтизма, сосредоточивавшегося около идола тогдашней молодежи, В. Гюго. В баталиях, происходивших на представлениях „Hernani“ («Эрнани»), Готье принимал энергичное участие, предводительствуя отрядом восторженной молодежи. Тогдашний костюм Готье, его красный жилет и длинные волосы, вошли в историю романтизма; воспоминания о них преследовали Готье долго после того, как он перестал выражать своё литературное мировоззрение внешними признаками.

В 1830 году вышел первый томик стихотворений Готье „Poésies“, внешнему успеху которого сильно повредили политические события. Этим сборником он вступил в романтический cénacle, как называл себя кружок молодых энтузиастов нового направления. Ближайшими друзьями Готье были Жерар де Нерваль, Селестен Нантейль и другие члены кружка, про которых говорили, что они живут поэзией, завтракая одой и обедая балладой. «Мы верили тогда, — писал Готье Сент-Бёву, вспоминая об этом времени, — мы любили, мы восторгались, мы были опьянены прекрасным, у нас была божественная мания искусства». К периоду 1830—1836 годов относятся многие из самых известных произведений Готье — поэма «Альбертус» („Albertus“ 1832), романы «Молодая Франция», („La Jeune- France“ 1834), «Мадемуазель де Мопен» („Mademoiselle de Maupin“ 1835), „Fortunio“ (1838), «Слеза дьявола» („Une larme du diable“ 1839), a также первая часть книги о забытых поэтах XV—XVII веков «Гротески»

 

Вебинар состоится 11 ноября 2017 года. Ведущая Ирина Дедюхова.

Принять участие в вебинаре

Ознакомиться с программой вебинаров и приобрести абонемент на ноябрь

Опера Шарля Гуно «Ромео и Джульетта»

«Ромео и Джульетта» (фр. Roméo et Juliette) — опера в пяти действиях с хоровым прологом, написанная в 1867 году французским композитором Шарлем Гуно на либретто Жюля Барбье и Мишеля Карре, по трагедии Уильяма Шекспира.

Сюжет трагедии Шекспира служил основой для нескольких оперных постановок до Гуно, начиная с оперы Иржи Бенды, написанной в 1776 году для герцога Саксен-Гота-Альтенбургского. Наиболее значительными были опера Даниэля Штейбельта на либретто Ж.-А. де Сегюра (премьера в театре Фейдо в 1793 году); опера Дзингарелли (премьера в «Ла Скала» в 1796 году при участии Джузеппины Грассини в роли Джульетты и Джироламо Крешентини в роли Ромео); опера Ваккаи 1826 года, также выдержавшая премьеру в Милане; опера Беллини «Капулетти и Монтекки» (1830); и опера маркиза д’Иври «Влюблённые из Вероны», поставленная в середине XIX века в Париже.

К предшествующим музыкальным обработкам можно также отнести драматическую симфонию Берлиоза, которую сам автор называл «оперой без слов»[2], и балеты, первый из которых был поставлен в 1785 году в Венеции. Тем не менее именно сочинение Гуно названо в «Карманном путеводителе по опере» Руперта Кристиансена самой удачной из более чем 40 оперных адаптаций «Ромео и Джульетты».

Из всех шедевров литературы, которые «фирма» Барбье & Карре, эти экстраординарные производители всевозможных либретто, использовала для своих литературных поделок, шекспировская трагедия «Ромео и Джульетта» претерпела наименьшие искажения. Хотя сценарий оказался значительно сокращенным, особенно в первом действии, и персонаж низкой комедии, Пьетро, совсем выпал (но зато прелестный мальчик-паж Стефано, которого вовсе нет у Шекспира, был введен в либретто), общий ход сюжета передан верно, а основные персонажи сохранили свою истинно шекспировскую живость. Многие строки либреттисты либо перевели буквально, либо, по крайней мере, перефразировали. Одну большую уступку требованиям оперы все-таки вынуждены были сделать эти усердные литературные труженики: они позволили Джульетте пробудиться от принятого ею снадобья достаточно скоро, чтобы она успела спеть свой любовный дуэт с Ромео, прежде чем он умрет от выпитого им яда. Но даже для этого отклонения от Шекспира имеется некоторое оправдание в истории литературы: А. Брук, автор поэмы, которая была одним из основных источников для Шекспира, в свое время сделал то же самое.

 

Вебинар состоится 10 ноября 2017 года. Ведущая Ирина Дедюхова.

Принять участие в вебинаре

Ознакомиться с программой вебинаров и приобрести абонемент на ноябрь

Лауреатский случай. Часть ХIV


FRANCISCO MIRALLES Y GALLUP

Натали: В свете того, что Ирина Анатольевна говорит про "петлю времени", про "день сурка", вдруг понимаю, что надо рассматривать интервью с "тетей Мотей" и с этой точки зрения.

Диана: Тем более, что ИАД на днях дала понять, что список смертных грехов пополнился и уточнился, его возглавил грех насильного заключения во временную петлю (см. Психическое расстройство. Часть VII). Ну, и удержания в ней...

Натали: Там, по-моему, получается так, что невозможно удерживать, если человек осознает, что переживает день сурка.

Аделаида: Получается так (насколько это я пока понимаю), что часть таких глобальных проектов, как Нобелевская премия, и созданы для того, чтобы человек как можно дольше не понимал, что находится в петле времени. В идеале, чтобы не понял никогда.

Сергей Ткачев: А почему вы решили, что "тетя Мотя" говорит именно о петле времени?

Натали: Ну, вообще начинается с ее жалоб на то, будто современность в России "подвижная и текучая", ей хочется, как Мефистофелю, чтобы все заявили дружно "Остановись, мгновенье, ты прекрасно!" (невзирая на частности), а вообще-то большинству кажется, что у нас слишком долго все не меняется к лучшему, а как только начинает меняться, так нам устраивают кризис.

Читать статью в "Литературном обозрении"
b43a6c15492091269e6a61cc627f96c1(1)

Сергей Ткачев «Как я провел лето»

от автора: Сразу предупреждаю, что воспоминания мои касаются прошедших летних сезонов, начиная с лета 2014 года. И хорошо, что записочки такие оставлял, потому что уже ни черта не помню из лета 2015 года, склероз сделал свое печальное дело.

А как раз с лета 2016 года приспособился подъедаться у дам из «Литературного обозрения» на постоянной основе. Они такие милые и непосредственные, так любят, когда к ним мужчины в гости заходят, что как-то тоже с ними немного отходишь душой от нашей нисколько не вдохновляющей действительности.

В принципе, регулярно навещать Наталью Иванову, главного редактора «Литературного обозрения» начинал я как раз летом 2014 года, как раз в период сетевых наездов, почему это я «с оружием в руках, как положено мужчине» — не принимаю участия в новоявленной газовой войне на Юго-Востоке Украины… А я вместо этого сомнительного предложения решил как-то с большим подъемом провести лето вне массовых мероприятий, которые наши неграмотные выскочки, крышуемые спецслужбами, могут устроить по любому поводу.

Для удобства восприятия наших диалогов я расставлю календарики, чтобы и вы могли вспомнить свои впечатления. Да, пусть все это будет как гербарий с засушенными цветочками-воспоминаниями…

И что характерно… искусство действительно украшает и обогащает жизнь, особенно в кампании с приятными во всех отношениях дамами из «Литературного обозрения».

Нынче так удобно делиться впечатлениями, включая смартфон, регистрируя дамское щебетание… Не подумайте чего дурного, потом ведь все отчеты о творческих встречах предоставляешь на суд Наталье Ивановой в распечатанном виде. Естественно, она может и вычеркнуть чего, а на чем-то сделать особый упор… И вот уж после ее вдумчивого изучения, почти забытых публикаций на руководимом ею ресурсе и остаются эти осколки лета, которые так приятно рассматривать в период отопительного сезона…

Книги Сергея Ткачева в «Книжной лавке»:

Купить книгу в «Книжной лавке»

ce9eb17ff56b7b4a8ec31118d2276ab2

 

Черные дыры финансового рынка. Часть ХV

68d12b34b81fc9fdc0a15ecc7ad33ec8 (3)

Стоит лишь сказать себе вслух, будто какой-то банк ("Открытие" или "Закрытие") начинает "агрессивно скупать сомнительные активы"… так уж конторскими нашими начинает вонять нестерпимо.

Скажите на милость, как в таком абсолютно безрисковом секторе, когда напрямую от правительства, где каждый является аффелированным лицом какого-то банка, где творят что попало коллекторы, орущие, что они стоят над законом, свободно располагающими всеми записями телефонов должников за последние пять лет, а потому поднимающих родных и знакомых с хамскими воплями, — может проводиться крупная скупка каких-то "активов" без нашего дорогого удовольствия на три буквы?..

Все понимают, что скупка активов и велась в ходе массированного вывода средств за границу, которая тоже не может осуществляться без той же замечательной аббревиатуры на три буквы. И здесь понять все эти дебильные схемы ума-то много не надо, поскольбку у нас сегодня в спецслужбах — самое тупое, хамское ворье, ошалевшее от безнаказанности и вседозволенности.

Пожалуй, высшей стадией идиотизма это конторы на три буквы стала жалкая эскапада про "подъем экономики"… Уж хоть бы не позорились!

Читать статью в "Ежедневном пророке"

b23b6681436ae80362bbd96

В Ижевске рухнула часть жилого дома на Удмуртской

9 ноября 2017 г. В Ижевске рухнула часть жилого дома на Удмуртской

Одна из версий обрушения - взрыв газа.

В четверг, 9 ноября, около 16:30 в Ижевске на обрушилась часть жилого дома № 261 по улице Удмуртской. Ранее в этом здании находился магазин "Золотая орхидея". - Крайний подъезд, "Золотую орхидею" похоронило, - пишут очевидцы в группе "Иггс" "ВКонтакте".

В данный момент неизвестно о пострадавших и причинах обрушения.

Ирина Дедюхова: Вот когда меня безмозглая девушка спрашивала "Так вы считаете, что Ижевск перевернется вверх дном?" (говоря о проблемах суффозии с точки зрения овоща), я пыталась ей объяснить, что обрушения, связанные с ростом динамической нагрузки, игнорированием процессов суффозии и застройке халабудинами без учета даже финансовых возможностей региона, - непременно приведут к провалам и обрушениям.

Но в том-то и дело, что не везде сразу, а всем по отдельности! Но это же тупое ворье экстремизм побороло!

Вот пускай теперь Фонд капитального ремонта пояснит, как у него дом на стыке двух наиболее нагруженных магистралей ни разу не обследовался.

Какие у нас тут в живых остались специалисты по авариям и обрушениям... я-то знаю, гы-гы. И плюю в потолок! Меня сие не касается, а конкретно на всех этих гавриков плюнула такая уголовная шваль, что до маковкиного заговенья утираться будут.

И таки да... сейчас буду ссылаться на взрыв бытового газа. Как уж я не жалую нынешних газовиков, но в данном случае они отдуваться будут совершенно напрасно, гы-гы. Этот случай как раз по моей части, классика! Вот именно это я и говорила безмозглому тупому ворью. И это, как видите, не псих, не экстремизм, а профессиональная добросовестность.

И сейчас все твари лживые, начиная с нашей прокуратуры - соучастники в гибели людей. Пусть будут прокляты во веки веков вместе с поганым отродьем! Аминь!

Франко-испанская война (1635—1659)

Франко-испанская война — война 1635—1659 годов между Францией и испанскими Габсбургами за господство в Европе.

Франко-испанская война являлась составной частью Тридцатилетней войны 1618—1648 годов. В соответствии с Компьенским договором со Швецией Франция в 1635 году объявила войну Испании. Основные сражения проходили в приграничных областях в Пиренеях, во Фландрии, а также на море. Самую крупную победу Франция одержала в битве при Рокруа. Вестфальский мир 1648 года, который завершил Тридцатилетнюю войну, не примирил обе страны, и они продолжили противостояние. В 1654 году на стороне Франции выступила Англия. Решающим сражением войны стала битва у Дюнкерка 14 июня 1658 года, также известная как Битва в дюнах, в которой войска испанцев, которыми руководили Хуан Австрийский Младший и принц Конде, потерпели поражение от франко-английских войск под командованием виконта де Тюренна. Причиной поражения стали несогласованные действия между Хуаном Австрийским, который поторопился с атакой, и Конде.

7 ноября 1659 года на острове Фазанов на реке Бидасоа, по которой проходила граница Франции и Испании, был подписан Пиренейский мир, по которому Франции отходила часть Фландрии и других пограничных земель, а Англии — Дюнкерк. Также в знак мирных намерений дочь короля Испании Филиппа IV и Елизаветы Французской Мария Терезия Испанская была обручена с французским королём Людовиком XIV, а свадьба состоялась в июне 1660 года. Испания впоследствии не смогла выплатить приданое, что дало повод Людовику XIV начать Деволюционную войну.

 

Вебинар состоится 9 ноября 2017 года. Ведущие Анна Черненко и Ирина Дедюхова.

Принять участие в вебинаре

Ознакомиться с программой вебинаров и приобрести абонемент на ноябрь

Вход в систему